Löysin tämmösen sivun, josta voi tilata etymologisia karttoja. Kartoissa on siis paikkojen nimet käännettynä niihin, mitä ne oikeesti tarkoittaa. Tässä pari esimerkkiä:
Sit ku mulla on joskus oma työtila ni mä vannon että siellä tulee olemaan tommosia julisteita, jos ei muuta ni ainaki maailmankartta ja ehkä euroopanki.
þriðjudagur, mars 05, 2013
mánudagur, mars 04, 2013
no niin
Juteltiin eilen äidin kanssa ja todettiin, että sit on viimeistään aika päivittää blogiaan tai sivuaan ku ei enää itekään uskalla mennä sinne... Ei tässä nyt kauheesti oo ees mitään tapahtunu. Oon tehny muutamia käännöksiä ja tutustunu muihin yrittäjiin.
Jos siellä on joku, joka haluais ehkä tienata hiukan taskurahaa tai vähän enemmänkin erilaisten projektien parissa, kannattaa kurkata semmonen sivu ku freelancer.com. Siellä etitään kääntäjiä, koodaajia, oikolukijoita, facebook-tykkäyksiä, kaikkea maan ja taivaan väliltä. Mä oon tehny siellä nyt 4 projektia, ja kaks on työn alla.
ihan kiva sinänsä että englanti tai muut vieraat kielet ei oo vielä päätyny tohon piirakkaan mut ranska on... |
palaute on julkista, sillai näkee kätevästi myös ketkä on hyviä ja ketä kannattaa vältellä |
noita merkkejä on kiva koittaa keräillä :) |
sit ku saa tarpeeks merkkejä ja pisteitä esim. tehdyistä töistä, ni ne pisteet voi vaihtaa esim. kokeisiin, joilla voi näyttää taitonsa. kokeita voi myös ostaa. |
Oon ton sivun käännöstiimissä, mut meitä on siinä muitakin, eli jos siellä tulee jotain hassua vastaan niin älkää automaattisesti olettako et se olin minä :D
Tunnisteet:
käännös,
yrittäjyys
Gerast áskrifandi að:
Færslur (Atom)